The grate is representative of the entire design line.
ANRIN Entwässerungsrinnen aus Kunststoff
Das Material ist besonders widerstandsfähig gegenüber allen chemisch-organischen Stoffen und ist “selbstreinigend”. Stoßfest, unzerbrechlich und leistungsstark – auch bei großen Temperaturschwankungen (von -40 °C bis 100 °C).
Das Material wird aus PE-HD hergestellt. Dieses wird zur Drainage von Regenwasser und zum Abfließen von Flüssigkeiten in der Industrie eingesetzt. Die Kombinierbarkeit mit verschiedenen Abdeckrosten ermöglicht darüber hinaus den Gebrauch in Fußgängerzonen, auf öffentlichen Plätzen und im Privat- / Wohnungsbau.
SELF LC-150, 090, 125, 200 Plastic channel product specifications | |
---|---|
Material | plastic polypropylene, polyamide (black) |
Length | 100 cm |
Width | 20.0 cm |
Height | 9.0. 12.5. 20.0 cm |
Weight | 4.6 - 19.5 kg kg |
Nominal width | 150 |
Joint formation | overlapping joint with latching system |
Clasp | Locking bridge |
Load capacity | A15 (test force 15 kN) to C250 (test force 250 kN) |
Grating | Mesh grating |
SELF installation instructions
With ANRIN drainage systems, accumulating rainwater should be drained safely and quickly. Moreover, the structural elements have the task of accommodating dynamic loads arising from traffic-related demands and dispersing them to the area of the foundation.
Amongst others, the following technical rules and regulations in their respective valid versions must be observed for the selection, design and installation of ANRIN drainage systems.
The following installation guidelines are schematic representations. These are provided as examples and are non-binding. The information provided here is based on our long-term experience in excavation and road construction as well as the state-of-the-art technology. Despite this, designers and planners are always obligated to check the products and the installation instructions for their appropriateness. The example details are simplified recommendations for execution.
Constructions are to be re-created on a project-specific basis.
1.
Excavate trench. Fill in and pre-compact base course. Apply concrete pad, 3 parts sand + 1 part cement + 1 part water, to base course.
2.
Connect pipe connections to the pipeline.
3.
Place channel elements and sump unit on the concrete pad. Align components so that they are level.
4.
Position end caps.
5.
Complete the series and ensure the level alignment of the components.
6.
Backfill the concrete pad.
7.
Lay the paving.
8.
The surface should be 2 to 5 mm higher than the cover grating.
Instructions and Regulations
Guidelines and regulations
The current guidelines and regulations of the state-of-the-art technology must be observed for the installation.
For example, these are:
DIN EN 1433 „Drainage channels for vehicular and pedestrian areas“
DIN 19580 „Drainage channels for vehicular and pedestrian areas“
RStO „Guidelines for the standardisation of the superstructure of vehicular areas“
DIN EN 206-1 „Concrete. Specification, performance, production and conformity“
DIN EN 1045-2 „Concrete, reinforced and prestressed concrete structures. Part 2: Concrete – Specification, properties,
production and conformity; Application rules for DIN EN 206-1“
Das ausgewählte Rost ist nicht in der Belastungsklasse verfügbar. Möchten Sie zur Rost-Übersicht für die gewünschte Belastungsklasse?
Das ausgewählte Rost ist nicht in der Nennweite verfügbar. Möchten Sie zur Rost-Übersicht für die gewünschte Nennweite?
Das ausgewählte Rost ist nicht mit diesem Material verfügbar. Möchten Sie zur Rost-Übersicht mit dem gewünschten Material?
Das ausgewählte Rost ist nicht mit dem gewünschten Filter verfügbar. Möchten Sie zur Rost-Übersicht?